Kok-ui peng-an :
Hoan-geng lai chham-ka BHK sin chheh hoat-piau-hoe, chou-chan goan e jin-khi, ka goan phang-tiuN.
Lou-lat !
Thau-cheng 10 e sang chheh.
Tengpang
-----Forwarded message-----
Subject: 出土的喜悅─《七色之心》中譯版新書發表會暨葉步月逝世四十週年紀念座談會
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
國立台灣文學館將於2008年3月21日(五)上午10點起舉辦「出土的喜悅──《七色之心》中譯版新書發表會暨葉步月逝世四十週年紀念座談會」,地點於本館二樓第一會議室。該場新書發表會及座談會對於台灣文壇有相當的重要性,本館熱情邀約,並準備圖書,贈送給前十名簽到的民眾。 時間流程: 9時30分 報到 10時 新書發表會 11時30分 葉步月代表文物展 13時30分-15時30分 「出土的喜悅──葉步月文學與《七色之心》」座談會 葉步月先生(1907-1968),本名葉炳輝,日治時期即在文藝報刊上發表文章,兼具醫學博士與文學家等多重身份。葉步月先生以其醫學博士的專業背景,創作《長生不老》、《白晝殺人》等作品,為台灣近代偵探小說的先驅。《七色之心》為葉步月先生執筆於1958年前後,以日文寫就的小說。這部跨越日治到戰後,描述台灣人事時地物的大河小說,是台灣文學史上重要的文學作品。時值葉步月先生逝世四十週年前夕,我們將透過《七色之心》中譯本的發行,回顧葉步月先生的文學地位與貢獻,也希冀開啟台灣文學史嶄新的一頁。
|
|
|
|
留言列表